WORKSHOP - ABSTRACT AND CV
Please control regularly the latest version of the updated program (v 31.5. 2026). The organization of the individual workshops including language facilities and other aspects depends directly on each conductor of them. Please contact them if there is a need for further clarification.
Application: for the community sessions (Social Dreaming Matrix, Large Group, Opening and Closure Sessions) the link is: link For the workshops please register here: link
The workshops and their conductors are listed in chronological order. The time table corresponds to the CET (Central European Time Zone). Please check your correct time zone! Thank you!
Large Group, Social Dreaming Matrix and Lectures: please have a look at the section at the end of this page
Seminari
Si prega di controllare regolarmente il sito Web per l'ultima versione del programma. (versione 31.5. 2026). L'organizzazione di questi seminari, incluso le strutture linguistiche e altri aspetti, dipende direttamente da ciascuno di essi. Si prega di contattarli se c'è bisogno di ulteriori chiarimenti.
Applicazione: per le sessioni della comunità (Social Dreaming Matrix, Large Group, Opening and Closure Sessions) il collegamento e: collegamento Per le seminari oer favore registrare : collegamento
I laboratori e i loro conduttori sono elencati in ordine cronologico. L'orario corrisponde al CET (ora dell'Europa centrale). Per favore controlla il tuo fuso orario corretto! Grazie!
Grandi Gruppi, Matrice dei sogni sociali e conferenze: si prega di dare un'occhiata alla sezione alla fine di questa pagina
Talleres
Consulte el sitio web regularmente por favor para tener la última versión del programa (versión 31.5. 2026). La organización de estos talleres, incluido las facilidades lingüísticas y otros aspectos, depende directamente de cada director de ellos. Comuníquese con ellos si necesita más aclaraciones.
Inscripciones: para las sesiones de la comunidad (Social Dreaming Matrix, Large Group, Sesiones de apertura y cierre) el enlace es: enlace Para los talleres por favor insribirse: enlace
Los talleres y sus directores se enumeran en orden cronológico. El horario corresponde al CET (hora central europea). ¡Compruebe su zona horaria correcta!
Grupos Grandes, Matriz social de sueños y Conferencias: consulte la sección al final de esta página porfa
Thursday - Friday 1 Giovedi - Venerdi 1 Jueves - Viernes 1
Marina Brinchi
Italy
Thursday
Version 2026
Max number of participants: no limit Languages: IT, ENG Form for registration: here
C.V. Marina Brinchi, psychotherapist psychologist, is a group analyst and teacher at the Nuovi Settings School of Psychotherapy in Milan. She is past President of the European Group Analytic Training Network (EGATIN). She is a psychodramatist, Co-President of the Mediterranean Psychodrama Association (AMP), member of FEPTO and IAGP, and a lecturer at the Institute of Analytical Psychology and Psychodrama (IPAP) Ivrea and at the European Institute of Systemic Relational Training and Consulting (IEFCoSTRe) in Trapani with a Systemic – Relational orientation. Former Director of the SSN. Adjunct professor at the University of Valle d'Aosta, formerly at the University of Perugia. She is a member of the editorial staff of the magazine Psicostivo (Franco Angeli editor). She has published articles in scientific journals (Current Affairs in Psychology, Groups)
C.V.: Marina Brinchi, psicologa psicoterapeuta, è gruppoanalista e docente presso la Scuola di Psicoterapia Nuovi Settings di Milano. È past President dell’European Group Analytic Training Network (EGATIN). È psicodrammatista, Co-Presidente dell’Associazione Mediterranea di Psicodramma (AMP), federata FEPTO e IAGP, e docente presso l’Istituto di Psicologia Analitica e Psicodramma (IPAP) Ivrea e presso l’Istituto Europeo di Formazione e Consulenza Sistemico Relazionale (IEFCoSTRe) di Trapani ad orientamento Sistemico – Relazionale. Già Dirigente del SSN. Professore a contratto presso l’Università della Valle d’Aosta, già presso l’Università degli Studi di Perugia. È membro della redazione della rivista Psicobiettivo, Franco Angeli editore. Ha pubblicato articoli in riviste scientifiche (Attualità in Psicologia, Gruppi).
WORKSHOP
Our Arca still sails through the mist, exploring our dreams of healing, always in search of light, hope, peace, and human compassion.
Our Arca still sails in a mist of violence, injustice, and loneliness, but together we can search in dreams of healing for a light on the horizon, hope, peace, and compassion. In dreams, in fact, we encounter individual and collective fears, but also energies and visions that we can realize in order to feel human. In the psychodramatic encounter, one can experience a journey of personal knowledge to grow awareness of one’s own destiny. Observation will give back to the participants, involved in the representation of healing dreams and associated daytime scenes, the sense of the group’s collective theme, thus emerging from the fog that surrounds us—from wars, ignorance, and indifference—in search of the seeds for a new humanity, of a horizon of light toward a new way of living together.
SEMINARIO
La nostra Arca naviga ancora nella nebbia esplorando i nostri sogni di guarigione, sempre alla ricerca di luce, speranza, pace e compassione umana.
La nostra Arca naviga ancora avvolta in una nebbia di violenza, ingiustizia e solitudine, ma insieme possiamo cercare nei sogni di guarigione in una luce all’orizzonte, speranza, pace e compassione. Nei sogni infatti incontriamo le paure individuali e collettive, ma anche energie e visioni che possiamo realizzare per sentirci umani. Nell’incontro psicodrammatico, si può vivere un'esperienza di conoscenza personale per far crescere la consapevolezza del proprio destino. L'osservazione restituirà ai partecipanti, coinvolti nella rappresentazione di sogni curativi e scene di vita diurna associate, il senso il tema collettivo del gruppo così uscendo dalla nebbia che ci circonda, dalle guerre, dall’ignoranza e dall’indifferenza, alla ricerca dei semi per una nuova umanità, di un orizzonte di luce verso un nuovo vivere comune.
Maurizio Gasseau Italy
Thursday
Version 2026
Max number of participants: no limit Languages: IT, ENG Form for registration: here
C.V. Maurizio Gasseau, Associate Professor of Dynamic Psychology at the University of Aosta, Jungian analyst, psychotherapist and psychodramatist, founder of the Mediterranean Psychodrama Association. His main interests are research on the interpretation of dreams in individual analysis and in psychodrama and group psychotherapy, the matrix of social dreams and work on transgenerational themes and traumas. He developed the method and theory of Jungian Psychodrama in 1980 and Psychodramatic Social Dreaming in 2004. Co-chair of the FEPTO Task Force for Peace Building and Conflict Transformation He has conducted psychodramas and dream theaters in 47 nations. He received the Excellence Award of the Federation European Psychodrama Training Organization in 2017 and the Fellowship Award of the International Association of Group Psychotherapy and Group Processes IAGP in 2022. Memberof the Founding Matrix of FEPTO and Past Member of the Board and Editor of FEPTO NEWSLETTER. Staff member Granada Academy and Arca. Jungian Analyst and Docent IAAP ( CIPA IPAP). Many articles and Book published
C.V. Maurizio Gasseau, Professore associato di Psicologia Dinamica all'Università di Aosta, analista junghiana, psicoterapeuta e psicodrammatista, fondatore dell'Associazione Mediterranea di Psicodramma.
I suoi principali interessi sono la ricerca sull'interpretazione dei sogni nell'analisi individuale e nello psicodramma e nella psicoterapia di gruppo, la matrice del sogno sociale e il lavoro su temi e traumi transgenerazionali. Ha sviluppato il metodo e la teoria dello Psicodramma Junghiano nel 1980 e il Social Dreaming Psicodrammatico nel 2004. Co-chair della FEPTO Task Force for Peace Building and Conflict Transformation. Ha condotto psicodrammi e teatri del sogno in 47 nazioni.
Ha ricevuto il premio Excellence Award della Federation European Psychodrama Training Organization nel 2017 e il Fellowship Award della International Association of Group Psychotherapy and Group Processes IAGP nel 2022. Membro della matrice fondatore di FEPTO, ex membro del consiglio direttivo e redattore della newsletter di FEPTO.
Membro dello staff di Granada Academy e Arca. Analista junghiano e docente IAAP (CIPA IPAP). Numerosi articoli e libri pubblicati.
WORKSHOP
Our Arca still sails through the mist, exploring our dreams of healing, always in search of light, hope, peace, and human compassion.
Our Arca still sails in a mist of violence, injustice, and loneliness, but together we can search in dreams of healing for a light on the horizon, hope, peace, and compassion. In dreams, in fact, we encounter individual and collective fears, but also energies and visions that we can realize in order to feel human. In the psychodramatic encounter, one can experience a journey of personal knowledge to grow awareness of one’s own destiny. Observation will give back to the participants, involved in the representation of healing dreams and associated daytime scenes, the sense of the group’s collective theme, thus emerging from the fog that surrounds us—from wars, ignorance, and indifference—in search of the seeds for a new humanity, of a horizon of light toward a new way of living together.
SEMINARIO
La nostra Arca naviga ancora nella nebbia esplorando i nostri sogni di guarigione, sempre alla ricerca di luce, speranza, pace e compassione umana.
La nostra Arca naviga ancora avvolta in una nebbia di violenza, ingiustizia e solitudine, ma insieme possiamo cercare nei sogni di guarigione in una luce all’orizzonte, speranza, pace e compassione. Nei sogni infatti incontriamo le paure individuali e collettive, ma anche energie e visioni che possiamo realizzare per sentirci umani. Nell’incontro psicodrammatico, si può vivere un'esperienza di conoscenza personale per far crescere la consapevolezza del proprio destino. L'osservazione restituirà ai partecipanti, coinvolti nella rappresentazione di sogni curativi e scene di vita diurna associate, il senso il tema collettivo del gruppo così uscendo dalla nebbia che ci circonda, dalle guerre, dall’ignoranza e dall’indifferenza, alla ricerca dei semi per una nuova umanità, di un orizzonte di luce verso un nuovo vivere comune.
Fabian Blobel
Alemania
Thursday
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG
Form to register: here
C.V. Blobel, Fabian Dr. med., medical practitioner specialized in psychiatry and psychotherapy for children and adolescents. Psychodrama-psychotherapist for youth (Moreno Institut Stuttgart), international trainer (IAGP) and supervisior. Masterdegree in “international humanitarian action” (NOHA, 2004) Longtime head of the group therapy department for children and adolescents at the mental health service in Canton of Solothurn, Switzerland.
WORKSHOP
The magic of the “3 Heroes”: Empowerment through child psychodrama
In this workshop we will experience the power of the psychodrama for children, developed by Alfons Aichinger and Walter Holl in Germany. Playfully and interactive we will explore the “fantasies of greatness” of our inner child. Together we will create and enact empowering and hopeful narratives to overcome obstacles!
Jacob Gershoni
US
Thursday
Version 2026
Max number participants: 30
Languages: ENG, SPA
Form to register: here
C.V.Jacob Gershoni, LCSW, CGP, TEP
Co-Director of Psychodrama Training at the New York Sociometric Institute, and private practice. Former member of the BOD and past Chair of the Psychodrama Section at International Association for Group Psychotherapy and Group Processes (IAGP). Life member and fellow of The American Association of Group Psychotherapy and Psychodrama (ASGPP). For over forty years, Jacob has presented his work internationally in many conferences and academic institutes. He graduated from the Hebrew University of Jerusalem and The University of Michigan, USA. Editor of Psychodrama in the 21st Century: Clinical and Educational Applications (Springer, 2003), and author of book chapters and articles. His book has been translated into Portuguese, Chinese and Turkish. Jacob is currently leading ongoing therapy groups, workshops and training & supervision groups online. Email: jacobg12@gmail.con
Webpage: www.psychodramaonline.com
WORKSHOP The Power of Sociometry to Connect Group Members Dealing with Traumas
I often feel that many resources and solutions to problems are found within the groups. Sociometry provides tools to find these resources and invariably move us from a state of despair to a sense of hope. In this workshop, I will demonstrate how I use sociometry to get people to connect with each other, and to warm them up to work in action. It will not be a lecture, but it will be both experiential and interactive, and will address the needs of the group in the here-and-now. Arcane terms, such as tele and group energy will be pointed out. Similarly, if there is a chance to move the narrative into action, this will be demonstrated, not just talked about. While adapting this work to the screen has similarities to working in-person, the great advantaged of working remotely is that people can join from anywhere with WiFi. This is especially valuable for those of us who work internationally.
Handouts and theoretical references will be sent to attendees who are interested in further reading on this subject.
This workshop is open to ALL.
Objectives:
Participants in this workshop will learn:
- Group building techniques based on sociometry
- Deepening the affect, utilizing doubling and role-reversal
- Transforming the narrative from talk to action
- Focusing on the impact of communal traumas and the individual
Luigi Dotti
Italy
Friday 1st session
Version 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Psicologo e psicoterapeuta, direttore di psicodramma, sociodramma e playback theatre. Ho operato per oltre 40 anni nel Servizio Sanitario Nazionale, occupandomi particolarmente di psicoterapia di gruppo per adulti e bambini, Nel 2000 ho aperto il Teatro di psicodramma in Provaglio d'Iseo (brescia); conduco con Laura Consolati la Compagnia di Playback Theatre “Compagnia del Far e Disfare” di Brescia. Il teatro e la Compagnia fanno da decenni psicodrammi pubblici e performance per la comunità su tematiche sociali emergenti: migranti, gender violence, disabilità e fragilità, psichiatria, cura dei bambini Website: Www.psicosociodramma.it - mail: gigi@playback.it
C.V.: Psychologist and Psychotherapist, Director of Psychodrama, Sociodrama and Playback Theater. I have worked for over 40 years in the National Health Service, dealing particularly with group psychotherapy for adults and children, In 2000 I opened the Psychodrama Theater in Provaglio d'Iseo (Brescia); I lead with Laura Consolati the Payback Theatre Company “Compagnia del Far e Disfare” in Brescia. The Theater and the Company have been doing Public psychodramas and community performances for decades on emerging social issues: migrants, gender violence, disability and frailty, psychiatry, children care Website: www.psicosociodramma.it - mail: gigi@playback.it
Workshop
GRUPPI DI BAMBINI
Prendersi cura dei gruppi reali di bambini
“Le persone (I bambini) si ammalano in gruppo e in gruppo possono guarire meglio” (parafrasando j.L. Moreno)
Questo laboratorio è frutto di una lunga pratica di lavoro con i gruppi reali, in particolare i gruppi-classe in età evolutiva. Il gruppo classe è un’esperienza significativa che accompagna il percorso di crescita dei bambini. Un buon gruppo classe può costituire un’esperienza terapeutica, correttiva, supportiva e preventiva.
Riscoprire la magia del teatro e del gioco a scuola, come spazi sicuri dove sperimentare ruoli nuovi e crescere insieme: Perché quando una classe diventa un gruppo, non si impara solo un disciplina: si impara a stare al mondo”. Credo nella cultura della cura della classe, una cultura che rifiuta l’indifferenza, sceglie la responsabilità e riconosce nella relazione e nel gruppo luoghi fondamentali di crescita, apprendimento e trasformazione.
Workshop
GRUPPI DI BAMBINI
Prendersi cura dei gruppi reali di bambini
“People (children) get sick in groups, and they can heal better in groups” (paraphrasing J.L. Moreno)
This workshop is the result of extensive experience working with real groups, particularly school-age class groups. The class group is a significant experience that accompanies children’s growth. A good class group can be a therapeutic, corrective, supportive, and preventive experience. Rediscovering the magic of theater and play at school, as safe spaces where children can experiment with new roles and grow together: “Because when a class becomes a group, you don’t just learn a subject—you learn how to be in the world.” I believe in a culture of caring for the class, a culture that rejects indifference, chooses responsibility, and recognizes relationships and the group as fundamental spaces for growth, learning, and transformation.
Anna Varnai
Italy
Friday 1 st session
Version 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Psicologa clinica, Psicoterapeuta specializzata in psicoterapia individuale e di gruppo con tecniche psicodrammatiche C.O.I.R.A.G. (Torino), Arteterapeuta. Lavora sul territorio torinese con gruppi di bambini, adulti, coppie genitoriali e coppia mamma-bambino, sia in ambito pubblico che privato, utilizzando l’approccio psicodinamico e la tecnica psicodrammatica, gruppoanalitica e delle arti terapie.
C.V.: Clinical psychologist, psychodynamic Psychoterapist, specialised in Art Therapy and in Individual and Group psychotherapy and Psychodrama (COIRAG Institute, Turin, Italy). I work in public health care institutes as well as territorial projects conducting therapy groups with children, adults, couples, mother-child groups, using different expressive therapy approaches.
Workshop
GRUPPI DI BAMBINI
Prendersi cura dei gruppi reali di bambini
“Le persone (I bambini) si ammalano in gruppo e in gruppo possono guarire meglio” (parafrasando j.L. Moreno)
Questo laboratorio è frutto di una lunga pratica di lavoro con i gruppi reali, in particolare i gruppi-classe in età evolutiva. Il gruppo classe è un’esperienza significativa che accompagna il percorso di crescita dei bambini. Un buon gruppo classe può costituire un’esperienza terapeutica, correttiva, supportiva e preventiva.
Riscoprire la magia del teatro e del gioco a scuola, come spazi sicuri dove sperimentare ruoli nuovi e crescere insieme: Perché quando una classe diventa un gruppo, non si impara solo un disciplina: si impara a stare al mondo”. Credo nella cultura della cura della classe, una cultura che rifiuta l’indifferenza, sceglie la responsabilità e riconosce nella relazione e nel gruppo luoghi fondamentali di crescita, apprendimento e trasformazione.
Workshop
GRUPPI DI BAMBINI
Prendersi cura dei gruppi reali di bambini
“People (children) get sick in groups, and they can heal better in groups” (paraphrasing J.L. Moreno)
This workshop is the result of extensive experience working with real groups, particularly school-age class groups. The class group is a significant experience that accompanies children’s growth. A good class group can be a therapeutic, corrective, supportive, and preventive experience. Rediscovering the magic of theater and play at school, as safe spaces where children can experiment with new roles and grow together: “Because when a class becomes a group, you don’t just learn a subject—you learn how to be in the world.” I believe in a culture of caring for the class, a culture that rejects indifference, chooses responsibility, and recognizes relationships and the group as fundamental spaces for growth, learning, and transformation.
Alejandro Jiliberto Herrera / Spain
Friday, 1st session
Version 2026
ax number participants: 25
Languages: ENG, SP
Form to register: here
C.V.Alejandro Jiliberto Herrera: Psicólogo, Psicodramatista, Investigador y docente de psicodrama. Supervisor docente Asociación Española de Psicodrama
WORKSHOP
Navigating the Mist: Our Inner Compass
An experiential workshop using active and reflective techniques. Mist symbolises those moments when the path ahead feels unclear and external answers are no longer enough. In the face of uncertainty and limitation, the inner compass represents our capacity to connect with others, with our values, intuition, and sense of purpose in order to move forward with authenticity and meaning. Navigating the mist does not mean having complete certainty, but rather developing the confidence to continue even when visibility is limited. This approach invites us to transform confusion into an opportunity for learning, strengthening both inner clarity and dialogue among fellow travelers. Together, we will turn each decision into a conscious personal and collective act, guiding us toward a more coherent and meaningful direction.
TALLER
Navegar en la niebla con nuestra brújula interior
Taller experiencial con técnicas activas y reflexivas. La niebla simboliza aquellos momentos en los que el camino parece difuso y las respuestas externas resultan insuficientes. Frente a las limitaciones, la brújula interior representa la capacidad de conectar con los otros, con nuestros valores, intuición y propósito de vida para avanzar con sentido y autenticidad. Navegar en la niebla no implica tener todas las certezas, sino desarrollar la confianza necesaria para continuar aun cuando la visibilidad es limitada. Este enfoque invita a transformar la confusión en oportunidad de aprendizaje, fortaleciendo el dialogo entre marineros. Juntos convertiremos cada decisión en un acto consciente personal y grupal hacia un rumbo coherente y significativo.
Cristina Martinez Taboada Spain
Friday, 1st session Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, SP
Form to register: here
C.V. Cristina Martínez Taboada: Phd Psicología Social, Vicepresidenta IAGP, Terapeuta de grupos, Investigadora, International trainer IAGP.
WORKSHOP
Navigating the Mist: Our Inner Compass
An experiential workshop using active and reflective techniques. Mist symbolises those moments when the path ahead feels unclear and external answers are no longer enough. In the face of uncertainty and limitation, the inner compass represents our capacity to connect with others, with our values, intuition, and sense of purpose in order to move forward with authenticity and meaning. Navigating the mist does not mean having complete certainty, but rather developing the confidence to continue even when visibility is limited. This approach invites us to transform confusion into an opportunity for learning, strengthening both inner clarity and dialogue among fellow travelers. Together, we will turn each decision into a conscious personal and collective act, guiding us toward a more coherent and meaningful direction.
TALLER
Navegar en la niebla con nuestra brújula interior
Taller experiencial con técnicas activas y reflexivas. La niebla simboliza aquellos momentos en los que el camino parece difuso y las respuestas externas resultan insuficientes. Frente a las limitaciones, la brújula interior representa la capacidad de conectar con los otros, con nuestros valores, intuición y propósito de vida para avanzar con sentido y autenticidad. Navegar en la niebla no implica tener todas las certezas, sino desarrollar la confianza necesaria para continuar aun cuando la visibilidad es limitada. Este enfoque invita a transformar la confusión en oportunidad de aprendizaje, fortaleciendo el dialogo entre marineros. Juntos convertiremos cada decisión en un acto consciente personal y grupal hacia un rumbo coherente y significativo.
Jorge Burmeister
Spain / Switzerland Friday 1 st session
Version 2026
Max number participants: 56
Languages: ENG, ES
Form to register: here
Email to write: bulmonte21 @arcapsychodrama.org
C.V. Medicine Granada. Trainer Psychodrama, CBT, Analytic Psychology Jung, Analytic Family therapy, Hypno Therapy. Founding member (FEPTO). Ex President IAGP. Lecturer Universities Founder Academy for Integrative Psychotherapy Founder Center “Jakob and Zerka Moreno”/ Granada. Dean “International Summer Academy” Granada. Facilitator MsF (Doctors without Borders). Recipient of the first International Yaacov Naor Award for Peace and Inter-cultural Dialogue in 2023.
C.V.: Medicina Granada. Formador Psicodrama, TCC, Psicología Analítica Jung, Terapia Familiar Analítica, Hipnoterapia. Ex Vicedirector Clínica Psicoterapia Littenheid. Miembro fundador (FEPTO). Expresidente IAGP. Profesor Universidades Fundador Academia de Psicoterapia Integrativa Suiza. Centro Fundador “Jakob y Zerka Moreno”/ Granada. Decano “Academia Internacional de Verano” Granada. Facilitador MsF (Médicos sin Fronteras). Galardonado con el primero Premio Internacional Yaacov Naor por la Paz y el Diálogo Intercultural en 2023.
WORKSHOP
The true story of Don Quixote or how to find the Light in the Unknown
Life can become a difficult task. Everything that we believe to be firm falters, collapses or becomes its opposite. Then the example of the gentleman of La Mancha, a sad eyed knight but a beautiful human soul as well, can encourage us. We are more resilient when we touch his light which symbolizes compassion, trust and taking faith into the unknown in a reality where these ideals are questioned more and more.
Love according to Rumi says that there is a way even if there is no way. We are sailing through the mist, all together, with our light hoisted as a flag inside of us and our courageous song coming from the heart.
La verdadera historia de Don Quijote o como encontrar la luz en lo desconocido
La vida puede convertirse en una tarea dificil. Todo lo que creemos firme flaquea, se derrumba o se transforma en lo contrario. Entonces, el ejemplo del caballero de La Mancha, un caballero de mirada triste pero también un noble ser humano, puede inspirarnos. Nos volvemos más resilientes cuando nos inspiramos en su luz, que simboliza compasión, confianza y fé en lo desconocido en un mundo donde esas ideas se ven frustradas más y más.
El amor, según Rumi, afirma que hay un camino incluso cuando no lo hay. Navegamos juntos entre la niebla, con nuestra luz ondeando como una bandera en nuestro interior y nuestra valiente canción brotando del corazón.
Leonardo Seidita Italy
Friday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Leonardo Seidita is a psychologist, psychotherapist, group analyst and Jungian analytical psychodramatist. Member of the IAGP. Lecturer at LUMSA University of Palermo. Founding member and teacher at the Polisanalysis Society of Rome. Teacher at AION School of specialization in analytical psychotherapy in Bologna. He leads online psychodrama awareness groups and Jungian analytical psychodrama groups within residential therapeutic communities. He edited the volume "Online Groups and Psicodramma" with Maurizio Gasseau and Wilma Scategni, published by Franco Angeli.
Leonardo Seidita è psicologo, psicoterapeuta, gruppoanalista e psicodrammatista analitico junghiano. Membro dello IAGP. Docente Università LUMSA di Palermo. Socio fondatore e docente presso Società di Polisanalisi di Roma. Docente presso AION Scuola di specializzazione in psicoterapia analitica di Bologna. Conduce gruppi di sensibilizzazione allo psicodramma online e gruppi di psicodramma analitico junghiano all'interno delle comunità terapeutiche residenziali. Ha curato con Maurizio Gasseau e Wilma Scategni il volume, edito da Franco Angeli, "Gruppi online e Psicodramma".
WORKSHOP / SEMINARIO
Fotodramma: le forme dell'acqua
Sulla base di fotografie scattate dai partecipanti vicino all’acqua ( mare, fiume, lago ecc.) si evocheranno ricordi e immagini di scene passate che possono illuminare anche la vita presente.
Photodrama: the shapes of the water
Based on photographs taken by participants near water (sea, river, lake, etc.), memories and images of past scenes will be evoked that can also illuminate present life.
Marianna Massimello Italy
Friday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Translator of works on psychoanalysis, psychology, history of religions; she is a psychodramatist, she has been conducting psychodramas in person and online for years, a facilitator of Psychogenealogy. Among her authors are Freud, Jung, Neumann, Jaffé, Eliade, Kerènyi.
Traduttrice di opere di psicoanalisi, psicologia, storia delle religioni; psicodrammatista, da anni conduce psicodrammi in presenza e on-line, facilitatrice di Psicogenealogia. Tra i suoi autori Freud, Jung, Neumann,Jaffé, Eliade, Kerènyi.
WORKSHOP / SEMINARIO
Fotodramma: le forme dell'acqua
Sulla base di fotografie scattate dai partecipanti vicino all’acqua ( mare, fiume, lago ecc.) si evocheranno ricordi e immagini di scene passate che possono illuminare anche la vita presente.
Photodrama: the shapes of the water
Based on photographs taken by participants near water (sea, river, lake, etc.), memories and images of past scenes will be evoked that can also illuminate present life.
Hoda Refaat
Egypt
Friday, 2d session
Version 2026
Friday 2-4 Venerdi 2-4 Viernes 2-4
Nikos Takis
Greece
Friday, 2d session
Version 2026
Max number of participants: 21 Languages: ENG Form for registration: here
C.V.: Nikolaos Takis, PhD is a clinical psychologist, individual and group psychotherapist, and psychodrama trainer. He is also an Associate Professor and Director of the Counseling Center of the American College of Greece. He is the past president of FEPTO (Federation of European Psychodrama Training Organizations). He is a member of the French and Hellenic Associations of Psychoanalytical Group Psychotherapy and the Hellenic Psychoanalytical Society.
WORKSHOP
Sailing in the Mist: In Search of a New Universe of Respect and Solidarity
In times of uncertainty, rapid social change, and personal transitions, we may feel as if we are sailing through a dense mist, where familiar landmarks disappear and new directions have yet to emerge. Psychodrama offers a creative and experiential space in which uncertainty can be transformed into insight, connection, and meaningful action. This 90-minute online workshop invites participants to explore personal and collective experiences of navigating the unknown through psychodramatic methods. Using action-based techniques, symbolic imagery, role exploration, and group sharing, we will reflect on the challenges and possibilities that arise when old certainties no longer guide us. Together, we will search for new ways of relating to ourselves and others, grounded in respect, solidarity, and mutual recognition. By engaging spontaneity, creativity, and collective wisdom, participants will have the opportunity to discover inner resources and new perspectives that can help illuminate pathways forward, even when the horizon remains unclear.
Anna Varnai
Italy
Friday, 3d session
Version 2026
Max number of participants: 24 Languages: ENG Form for registration: here
C.V.: Clinical psychologist, psychodynamic Psychoterapist, specialised in Individual and Group psychotherapy and Psychodrama (COIRAG Institute, Turin, Italy) and specialised in Art Therapy (Art Therapy Italiana), IAGP member. I work in public health care institutes (Child and Adolescent Neuropsychiatry Service and Clinical Psychology Service) as well as in territorial projects conducting therapy groups with children, adults, parents, couples, mother-child groups, and over 65 year old patients using different expressive group therapy approaches. ancsavarnai@yahoo.it
Workshop
Lost in the mist - Let’s resist
What is the fog made of and where is horizon? Outside seems full of mist and dark smoke, in this historical time when every principle on which we relied is falling apart and world is dominated by wars and hatred. Our several identifications (national, religious, political, familiar, etc) are sometimes contributing to the mist and not helping to find common humanity. We need to think about diversity and empathy, we need to resist and raise our voice remembering that we are all together sailing beyond different belongings. We can keep on researching together, through inner conflicts and fractures, our healing dynamics: in our unconscious the shadows are connected with our symbol-making function. In the workshop we will explore how activating the creative process can help to enter into dialogue and find some resources, to find something meaningful and keep the direction of sailing toward the light on horizon. We will use active imagination, art therapy and psychodrama for a shared research because group is more than its elements and maybe is already part of the horizon we are looking for.
Irene Henche
Spain
Friday, 3d session Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, ES
Form to register: here
C.V. Clinical and Educational Psychologist in Madrid. Psychotherapist and PD Supervisor and Trainer.
Author of Symbolic Jungian Psychodrama as well as diverse publications on this topic.
Member of the Spanish Association of Psychodrama (AEP). National and International Trainer in Italy, France, Portugal, Austria, Switzerland, Argentina, Colombia. Director of Symbolic Psychodrama Training Centre in Madrid.
Member of AEP, FEAP, IAGP. Author of the book: "The gift of the wolf. Symbolic Psychodrama and fairy tales".
WORKSHOP
The wisdom of symbols
We will do a path through the capital symbols in the Twelve fairy tales of Symbolic Psychodrama. Doing an approach to the energies of these symbols and connecting with the one with which we have a special inclination in the present moment of our life. We will be invited to receive the psychological power of our chosen symbol and its wisdom and to create a short story to allow us to reveal the unconscious message this symbol can give us.
TALLER
La sabiduría de los símbolos
Recorreremos los símbolos principales de los Doce Cuentos de Hadas del Psicodrama Simbólico. Nos acercaremos a las energías de estos símbolos y conectaremos con aquel con el que tengamos una especial afinidad en el momento presente de nuestra vida. Seremos invitados a recibir el poder psicológico del símbolo elegido y su sabiduría, y a crear un relato breve que nos permita revelar el mensaje inconsciente que este símbolo puede ofrecernos.
Deniz Altinay
Turkey
Friday, 3d session VERSION 2026
Max number participants: no limit Languages: ENG Form to register: here
C.V.: M.A. in Psych. Board Member of IAGP, Chair of IAGP Psychodrama Section, Former Co-Chair of Social and Collective Traumas Committee, Former Chair of IAGP 50th Anniversary Celebration Committee, President of İstanbul Psychodrama Institute, President of International Zerka Moreno Institute, Director of Turkish Union of Psychodrama Institutes, Individual and Group Psychotherapist, Psychodrama Trainer, Director of Istanbul Playback Theatre,, Honorary Member of the Moreno Museum Association. Recently he started to develop an action method in couple therapy called as “Tangodrama”. He is the member of IAGP, FEPTO and EAP.
Workshop
Psychological Resilience in Trauma: A Role Theory Perspective
In an era marked by increasing individual, social, and collective trauma, strengthening and restoring psychological resilience has become a critical priority in mental health practice. Psychodrama Group Psychotherapy offers a powerful theoretical and experiential framework for addressing this need.
Particularly for individuals exposed to complex trauma, disruptions in resilience manifest through role problems. Drawing on role theory as a preventive mental health approach, this workshop invites participants to explore their vulnerabilities through role categories and to develop deeper insight within the safety of the group process.
Through experiential psychodrama methods, we will examine the dynamics of resilience via role categories and role atoms, focusing on how roles can both limit and expand an individual’s capacity to cope, adapt, and transform.
This workshop offers participants a practical and integrative perspective for understanding and strengthening psychological resilience in trauma.
Marcia Karp
Great Britain
Friday, 4th session VERSION 2026
Max number participants: no limit Languages: ENG Form to register: here
C.V.: Marcia Karp M.A. UKCP; TEP Psychodrama Trainer, Educator, Practitioner
Co-Founder and Past Honorary President BPA; Co-Founder and Honorary Member FEPTO; Distinguished Fellow and Past Board Member IAGP; Fellow ASGPP; JL Moreno Lifetime Achievement and William Moreno Awards,
Lifetime Achievement Award BPA; Co-Director Holwell International Centre for Psychodrama and Sociodrama;
Co-Editor 3 books “The Handbook of Psychodrama” “Psychodrama Since Moreno” “Psychodrama: Inspiration and Technique”(Routledge) Available in English ( Amazon) Portuguese, Ukrainian, Japanese, Russian, Greek, Hebrew, Chapter in Psychodrama for Trauma Survivors, Online Training and Treatment Groups, International Trainer and Supervisor Private Practice
WORKSHOP
“ WHO SHALL LIVE?”
Dr. JL Moreno wrote, “WHO SHALL SURVIVE ?“ 1953, Beacon House, New York. The title question emerges from the atrocities of war. Freud, Jung, Mahler, Schopenhaurer…. so many…. turned the disasters of major crises into opportunity. Currently, the profundity of truth resounds.
We hear music. We see art and we read poetry. Friederich Nietzsche told us; “We have art so we don’t die of reality.” Kim McMillen, wrote in her book , "When I Loved Myself Enough” (title) I could embrace both joy and sorrow equally. ” It takes courage to “come in a nightmare hoping for a dream.” Maya Angelou
For millions, survival is crucial. Getting through one more day is monumental. The similarity of survival and living is that both can be sad and celebratory.
In survival, one witnesses the miracle of breath, movement and either the ‘accident’ or courage to exist. However, after escaping death, many say,“ Now, I just want to enjoy life.” It becomes paramount to have the music of our souls play again….or for the first time.
With breath left, we want to dance, laugh, love and be loved with a life of meaning and purpose. The group will explore how to live, not just how to survive. I was once told by an eight year old, “Marcia, promise me you’ll never trust anyone over 8.” Participants will have an opportunity to re-experience the birthright of an innocent soul.
The surplus reality of “living life as if we’re at the brink of creation,” as Dr. Jacob Moreno suggested we do, will be actualised, discussed and enacted. The focus will be on what each participant would like to change, in their own lives, to give it more love, fun and meaning. Everyone is welcome.
Ina Hagenboom
Netherlands
Friday, 4th session
Version 2026
Max number participants: 24
Languages: ENG
Form to register: here
Max number participants: 24
Languages: ENG
Form to register: here
C.V. Ina Hogenboom is a psychologist, TEP and TSM-trainer. Ina loves creating safe spaces where people open up to creativity, playfulness and renewed confidence. Hannah Salomé is a TEP, coach, counselor and president of training-institute for Psychodrama. She focuses on the client’s story and key dilemmas, and she works with the six positions from this workshop.
WORKSHOP: Clarity through perspective shifting
This workshop offers psychodramatists a practical structure to regain clarity in complex moments by deliberately shifting perspectives. Participants explore six positions: who I am, who do I want to become, how is the other, how I want the other to be, how I am seen, and how I want to be seen. Through brief experiential scenes, participants actively move between these perspectives. The focus is not on more analysis, but on seeing differently and creating more freedom of choice and action. The method helps participants navigate uncertainty with greater orientation and can be applied directly in psychodramatic work.
Saturday 1-2 Sabato 1-2 Sábado1-2
Caner Bingöl
Turkey
Saturday, 1st
session
Version 2026
Max number participants: 30
Languages: ENG
Form to register: here
C.V. Caner Bingöl MD PhD MA TEP
MD PhD. Psychodramatist, Jungian PD, Family and Couple Therapist, Trauma Psychotherapist, Family Physician, Expressive Art Therapist (Cinema-TV), Ali Babaoğlu İnstitute Founder, TEP, Former İAGP Board Member, Trauma and Disaster Committee Chair, APPU Ukraine 2024 Award Reciever, 2020 ASGPP Zerka Moreno Award Reciever.
Workshop:
Who will save us from our savers?!
Analytic Psychodrama Group experience will be presented in this 90 min workshop. Participants will experience the difference of leadership, companionship and journey through transformation during the time of visible and invisible wars...
Eva Fahlstroem Borg Sweden
Saturday, 1st session
Version 2025
Max number of participants: no limit Languages: ENG , ES Form for registration: here
C.V. Swedish senior licensed clinical psychotherapist, authorized teacher and supervisor (University of Umeå, Sweden) of Psychotherapy. Lacanian, Systemic Family Therapy, Integrative Body Therapy and Transgenerational Therapy. Works internationally as a teacher, trainer and supervisor of Psychotherapy, Psychodrama, Sociodrama, Bibliodrama, Improvised Theatre and Restorative Justice. Cofounder of FEPTO and of FEPTO Task Force for Peace and Conflict Transformations. Former Board member of FEPTO and of IAGP. Former Chair of IAGP Trauma Disaster Intervention Team (TDIT). Several awards among them “Life Time Achievement” by FEPTO and “Fellow” by IAGP.
Vanda Druetta
Italy
Saturday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 30
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Psicologa, psicoterapeuta, psicodrammatista ad orientamento junghiano. Socia Fepto, ArtPai,Coirag, IAGP.
Docente di psicodramma presso Scuola di psicoterapia Ipap (dal 2018) e Scuola di psicoterapia Coirag (dal 1994). Conduce gruppi di psicoterapia, di supervisione e di formazione sempre con il modello dello psicodramma analitico.
Da 4 anni si occupa di psicoterapia individuale e di gruppo on line, é vicepresidente dell’Associazione Transiti, psicoterapia dell’espatrio.
Autrice di numerosi articoli e di alcuni sullo psicodramma .
C.V. Psychologist, psychoterapist, Jungian psychodrama conductor. Member of Fepto, ArtPai, Coirag, IAGP.
Psychodrama professor in Ipap Psychoterapy school (since 2018) and in Coirag Psychotherapy school (since 1994). She conducts psychotherapy groups, supervision and training groups with the model of analytical psychodrama.
Since 4 years she works with online individual and group psychotherapy, is vice president of Transiti Association psychotherapy of expat. Author of many articles, several of them about psychodrama.
Workshop: SAILORS AND TIGHTROPE WALKS
In the roar of the sea, the waves, and the wind, we sail in a flotilla and search for what we have in common, aware of the power of the psyche to create synthesis and symbols from the tension between opposites. Part sailor, part tightrope walker, dreamer and perplexed, we travel, feeling that we are both builders of a network/ark and supported by it. We share affections, stories, and dreams. We build dialogues. We put energy into our bodies. We tune into our affections, even those shattered by traumatic life events, to find new protective images and new symbols of life.
Jungian psychodrama workshop
Led by Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
SEMINARIO: MARINAI E FUNANBOLI
Nel fragore del mare, delle onde e del vento, navighiamo in una flottiglia alla ricerca di ciò che ci accomuna, consapevoli del potere della psiche di creare sintesi e simboli dalla tensione tra gli opposti.
Un po' marinai, un po' funamboli, sognatori e perplessi, viaggiamo, sentendoci costruttori di una rete/arca e al contempo sostenuti da essa. Condividiamo affetti, storie e sogni. Costruiamo dialoghi. Fondiamo energia nei nostri corpi. Ci sintonizziamo sui nostri affetti, anche su quelli infranti da eventi traumatici, per trovare nuove immagini protettive e nuovi simboli di vita.
Laboratorio di psicodramma junghiano
Condotto da Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
Miriam Baffa
Italy
Saturday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 30
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V.
Workshop: SAILORS AND TIGHTROPE WALKS
In the roar of the sea, the waves, and the wind, we sail in a flotilla and search for what we have in common, aware of the power of the psyche to create synthesis and symbols from the tension between opposites. Part sailor, part tightrope walker, dreamer and perplexed, we travel, feeling that we are both builders of a network/ark and supported by it. We share affections, stories, and dreams. We build dialogues. We put energy into our bodies. We tune into our affections, even those shattered by traumatic life events, to find new protective images and new symbols of life.
Jungian psychodrama workshop
Led by Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
SEMINARIO: MARINAI E FUNANBOLI
Nel fragore del mare, delle onde e del vento, navighiamo in una flottiglia alla ricerca di ciò che ci accomuna, consapevoli del potere della psiche di creare sintesi e simboli dalla tensione tra gli opposti.
Un po' marinai, un po' funamboli, sognatori e perplessi, viaggiamo, sentendoci costruttori di una rete/arca e al contempo sostenuti da essa. Condividiamo affetti, storie e sogni. Costruiamo dialoghi. Fondiamo energia nei nostri corpi. Ci sintonizziamo sui nostri affetti, anche su quelli infranti da eventi traumatici, per trovare nuove immagini protettive e nuovi simboli di vita.
Laboratorio di psicodramma junghiano
Condotto da Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
Elena Boccon Italy
Saturday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 30
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V.
Workshop: SAILORS AND TIGHTROPE WALKS
In the roar of the sea, the waves, and the wind, we sail in a flotilla and search for what we have in common, aware of the power of the psyche to create synthesis and symbols from the tension between opposites. Part sailor, part tightrope walker, dreamer and perplexed, we travel, feeling that we are both builders of a network/ark and supported by it. We share affections, stories, and dreams. We build dialogues. We put energy into our bodies. We tune into our affections, even those shattered by traumatic life events, to find new protective images and new symbols of life.
Jungian psychodrama workshop
Led by Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
SEMINARIO: MARINAI E FUNANBOLI
Nel fragore del mare, delle onde e del vento, navighiamo in una flottiglia alla ricerca di ciò che ci accomuna, consapevoli del potere della psiche di creare sintesi e simboli dalla tensione tra gli opposti.
Un po' marinai, un po' funamboli, sognatori e perplessi, viaggiamo, sentendoci costruttori di una rete/arca e al contempo sostenuti da essa. Condividiamo affetti, storie e sogni. Costruiamo dialoghi. Fondiamo energia nei nostri corpi. Ci sintonizziamo sui nostri affetti, anche su quelli infranti da eventi traumatici, per trovare nuove immagini protettive e nuovi simboli di vita.
Laboratorio di psicodramma junghiano
Condotto da Vanda Druetta,Elena Boccon,Miriam Buffa
Saturday 2-3 Sabato 2-3 Sábado 2-3
Wilma Scategni
Italy
Saturday, 2d session
Version 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Training analyst in psychodrama and group techniques Founding member of FEPTO (the Federation of European Psychodrama Training Organisations)and Past Member of the Board and Editor FEPTO Newsletter. Staff Member Granada Summer Academy (Psychodrama and Group Analysis) since more than ten years IAGP Individual Member Docent in many Cultural Events –CEU(Continuing Education Units)in Italy and abroad.
Accredited Analyst and past Docent at the C.G. Jung Institute, Zurich, and at COIRAG (Confederazione Italiana Ricerca ed Analisi sui Gruppi) [the Italian Confederation for Research and Analysis on Groups]-IAGP MEMBER Docente CIPA (Centro Italiano di Psicologia Analytica - Italian Center for Analytical Psychology. IAAP) IPAP (Istituto di Psicologia Analitica e Psicoterapia) . An allied organization of Pacifica Graduate Institute and Dream Tending. Director of a journal:Anamorphosys/ Psychodrama, Groups and Analythical Psychology.
Author of many books and articles on the subject: Psychodrama, Junghian Analythical Psychology and Group Psychotherapy, published in many different languages. Her more important book “Psychodrama, Group processes and dreams/ Archetypal Images of individuation” was published 4 languages (English, German, Italian and Spanish) Research in progress in Jungian Social dreaming Matrix, Autobiographical writing, Expressive Therapies, Synchronicity, I Ching.
WORKSHOP SEMINARIO
Sailing in the mist/ Light on the horizon? Echoes from unconscious… synchronicity… intuition … active imagination
The workshop will start with musical listening, and observation of images … discovering of details embedded in kaleidoscopic patterns. They will be able to attract the attention of individual differently for each, connected with their personal life… trough dreams, imagination…. memories and autobiographical fragments. They will be the focus of our attention. What images have suddenly appeared...? Which have taken shape in our minds... offered by synchronicities, capturing our attention...? Which and how have they helped us... allowing us to glimpse a soft light, on a horizon completely dark, when in our lives we found ourselves navigating the thickest mist?
Navigando nella nebbia/ Luce all'orizzonte? Echi dall'inconscio… sincronicità… intuizione… immaginazione attiva
Il workshop inizierà con un ascolto musicale e con l’osservazione di immagini... scoprendone i dettagli attraverso uno sguardo caleidoscopico. Queste saranno in grado di attrarre l’attenzione di ciascuno in modo differente, in connessione con la loro vita personale, attraverso sogni...immaginazione... ricordi e frammenti autobiografici. Quali immagini ci hanno colpito ed hanno attratto la nostra attenzione, guidate dalla sincronicità? In che modo ci hanno aiutato ad intravedere una debole luce all’orizzonte ricordando episodi della nostra vita in cui stavamo navigando nella nebbia più fitta?
Jacomien Ilbrink
Netherlands
Saturday, 2d session
Version 2026
Max number participants: 24
Languages: ENG
Form to register: here
C.V.: Jacomien is a creative arts therapist, psychodramatist (CP) and trainer, nonviolent communication practitioner. She has been serving as the chair of the Psychodrama Association for Europe (e.V.) from 2017 - 2025. Jacomien has Dutch nationality and was trained in creative arts therapies, psychodrama and sociometry while living in New York city from 1998 - 2005. Now she lives in the Netherlands. Jacomien’s expertise lies in teaching developmental sociometry, a structured approach she created to enhance psychological safety within groups whilst working with sociometry. Through this approach, she guides groups in dismantling projections, building trust, and fostering deeper authenticity. In her work, Jacomien also integrates the principles of nonviolent communication, offering a compassionate framework for exploring group dynamics.
Workshop:
Taking care of yourself in heavy times by using sociometry
As care professionals, we are trained to be there for others—attentive, responsive, and generous with our time and energy. But an essential question often remains in the background: how do we take care of ourselves? In this dynamic demonstration, self-care is explored not just as a concept, but as a way to reveal how sociometry and action sociograms work in practice. It makes visible the conscious and unconscious choices we make when it comes to our own well-being. We invite six participants to step into the role of protagonist. Together, they will give shape to the theme of self-care as a demonstration for the group. As a sociometrist, I approach the group as an interconnected whole, where each participant becomes a therapeutic agent for the others. Guided by the director, the process unfolds through the collective wisdom present in the room. Expect movement, insight, and surprising connections, because self-care is not something we do alone, but something we discover together.
Hilde Gött
Germany
Saturday, 3d session
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG
Form to register: here
C.V. was born in 1953 in Romania, moved in 1973 to Germany and lived in Berlin since 1976 living. Msc. in Psychodrama-psychotherapy and psychotherapist for children and adolescents. Working in her private practice as psychotherapist, supervisor and as trainer for Psychodrama and for Supervision. Since 30 years she is working on the topics of domestic and sexual violence, trauma, and on the encounter of the descendants of Holocaust survivors and Nazi perpetrators. 2003-2013 President of Psychodrama-Institut for Europe e.V., working on the establishment of a Psychodrama Institutes mainly in eastern Europe.
WORKSHOP
Dealing with Collective Shame
Shame is one of the earliest emotions we experience and can be a powerful motivator for behaviour, including avoidance, denial, reversal into the opposite and harsh attacks. Still, it can have positive impacts on social structure when dealt with in an acknowledging way. This applies to both individual and collective events, such as the historically rooted German shame, which has become known throughout the world due to its various repercussions. From this perspective, we will examine current global conflicts together and hopefully be able to derive valuable insights for our group leadership.
Manfred Jennicke
Germany
Saturday, 3d session
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG
Form to register: here
C.V. born 1965, grew up in West Berlin in a family consisting of NSDAP/Wehrmacht members on one side, and socialist/communist party members on the other. Professionally trained as a male Nurse and a Social Worker. Working in a non-profit organisation for the welfare of threatened and underprivileged children and their families. As a Psychodrama Trainer I facilitate an international group of Psychodrama candidates in Berlin as well as several training groups in external modules around Europe. Also, I am helping other individuals, groups or organisations as a supervisor. I am a board member of the Psychodrama Association for Europe e.V., of the ME Passerelles group and of the legal aid fund "BRJ e.V." in Berlin .
WORKSHOP
Dealing with Collective Shame
Shame is one of the earliest emotions we experience and can be a powerful motivator for behaviour, including avoidance, denial, reversal into the opposite and harsh attacks. Still, it can have positive impacts on social structure when dealt with in an acknowledging way. This applies to both individual and collective events, such as the historically rooted German shame, which has become known throughout the world due to its various repercussions. From this perspective, we will examine current global conflicts together and hopefully be able to derive valuable insights for our group leadership.
Nilüfer Demirhan
Turkey/Italy
Saturday, 3d session
Version 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, IT
Form to register: here
C.V. Nilüfer Demirhan, MA, Türkiye & Italy She is a Clinical Psychologist, Jungian Psychodramatist, Transgenerational Therapist, Psychotherapist, EMDR Therapist and Art Therapist. She works with individuals and groups and combines different psychotherapy approaches. Her main interests are dreams and archetypal patterns. She is a board member and Education Committee Member in the International Association of Group Psychotherapy and Group Processes (IAGP). She served as Young Professionals’ Section Chair in IAGP in the term 2022-2025. She is a member of Federation of European Psychodrama Training Organisations (FEPTO) Task Force for Peace Building and Conflict Transformation
Workshop: Dreams in the Mist: Navigating the Unconscious in Jungian Psychodrama
This 90-minute online workshop offers a practical framework for exploring dreams through the lens of Jungian Psychodrama. Utilizing the metaphor of the "mist" to represent the ambiguous terrain of the unconscious, the session demonstrates how to guide a protagonist from the cognitive recounting of a dream into active, embodied exploration. We will examine how to play a dream with psychodramatic action, allowing participants to engage directly with dream symbols in the "here and now." Participants will gain actionable tools for facilitating direct dialogues with the unconscious, expanding the dream's personal meaning into a collective group resonance that supports the broader process of individuation.
Saturday 3-4 - Sunday 1 Sabato 3-4 - Domenica 1 Sábado 3-4 - Domingo 1
Mario Buchbinder
Argentine
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, ES, IT Form to register: here
C.V.Médico, psicoanalista, psicodramatista. Poeta. Fundador y director del Instituto de la Máscara junto con Elina Matoso. Miembro fundador de Sociedad Argentina de Psicodrama Libros de ensayo entre otros: “Las máscaras de las máscaras” edit Ediciones la máscara. 2022." en co-autoría con Elina Matoso; Mapas del cuerpo. Mapa Fantasmático Corporal, Letra Viva, 2011, Bs. As., y numerosos artículos. Director de la colección: “Cuerpo, Arte y Psicoanálisis”, de Editorial Letra Viva Autor y director de obras de teatro. Libros de poesía, entre otros:” Pared de mandolina” Ed de la máscara. 2022 “Luz de obsidiana”; Lumière d’ obsidienne, Paris; De cuentos Cuaderno siena. Es profesor invitado en la Universidad de Buenos Aires y en otras Universidades. Profesor titular en la Universidad Abierta Interamericana. Clases teóricas y talleres en el interior y el exterior del país: Chile, Colombia, Cuba, Brasil, México, Uruguay, España, EEUU, Finlandia, Italia, Rusia, Suiza.
C.V.: Doctor, psychoanalyst, psychodramatist. Poet. Founder and director of the Mask Institute together with Elina Matoso. Founding member of the Argentine Society of Psychodrama Essay books among others: “The masks of the masks” edit Ediciones lamascara. 2022." co-authored with Elina Matoso; Maps of the body. Mapa Fantasmático Corporal, Letra Viva, 2011, Bs. As., and numerous articles. Director of the collection: “Body, Art and Psychoanalysis”, by Editorial Letra Viva Author and director of plays. Poetry books, among others: “Mandolin Wall” Ed of the Mask. 2022 “Obsidian Light”; Lumière d'obsidienne, Paris; Of stories Siena Notebook. He is a visiting professor at the University of Buenos Aires and other Universities. Full professor at the Inter-American Open University. Theoretical classes and workshops inside and outside the country: Chile, Colombia, Cuba, Brazil, Mexico, Uruguay, Spain, USA, Finland, Italy, Russia, Switzerland.
WORKSHOP: Navigating love between darkness and light, between silence and sound. Safeguard peace against war.
Fundamentals: in the face of the metaphysical division between darkness and luminosity and others, how to navigate between these oppositions in paths of union and creation Dramatic, psychodramatic body work with masks
TALLER: Navegar el amor entre la oscuridad y la luminosidad, entre el silencio y el sonido. Salvaguardar la paz frente a la guerra.
Fundamentos: ante la división metafísica entre la oscuridad y la luminosidad y otras, como navegar entre esas oposiciones en caminos de unión y creación Trabajo corporal dramático, psicodramático con máscaras
Valeria Uhart
Argentine
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, ES, IT Form to register: here
C.V. Psicóloga, psicoanalista, psicodramatista. Coordinadora de recursos expresivos. Miembro del Instituto de la Máscara.
Su práctica anida en los cruces: arte, juego, creatividad, psicodrama, máscaras. Sublimación y cura.
Trabaja con infancias y familias, a nivel individual y grupal. Busca ampliar los escenarios del consultorio.
Escribe. Hace música.
WORKSHOP: Navigating love between darkness and light, between silence and sound. Safeguard peace against war.
Fundamentals: in the face of the metaphysical division between darkness and luminosity and others, how to navigate between these oppositions in paths of union and creation Dramatic, psychodramatic body work with masks
TALLER: Navegar el amor entre la oscuridad y la luminosidad, entre el silencio y el sonido. Salvaguardar la paz frente a la guerra.
Fundamentos: ante la división metafísica entre la oscuridad y la luminosidad y otras, como navegar entre esas oposiciones en caminos de unión y creación Trabajo corporal dramático, psicodramático con máscaras
Hernan Crida
Argentine
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, ES, IT Form to register: here
C.V.Psicólogo USAL 1985, especializado en un enfoque psicodramático y grupal. Con formación y experiencia inicial en terapia sistémica con niños y familias, ha evolucionada hacia un enfoque que integra terapias somáticas, relajación, meditación, el psicoanálisis y el arte. Se ha formado en el Instituto de la Máscara.
WORKSHOP: Navigating love between darkness and light, between silence and sound. Safeguard peace against war.
Fundamentals: in the face of the metaphysical division between darkness and luminosity and others, how to navigate between these oppositions in paths of union and creation Dramatic, psychodramatic body work with masks
TALLER: Navegar el amor entre la oscuridad y la luminosidad, entre el silencio y el sonido. Salvaguardar la paz frente a la guerra.
Fundamentos: ante la división metafísica entre la oscuridad y la luminosidad y otras, como navegar entre esas oposiciones en caminos de unión y creación Trabajo corporal dramático, psicodramático con máscaras
Silvana Graziella Ceresa Italy
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: 25
Languages: IT
Form to register: here
C.V.:laureata in filosofia e successivamente in psicologia, psicologo clinico e psicoanalista junghiano, psicosocioanalista e consulente di direzione, counselor filosofico, terapeuta online, opera sia in ambito privato nel proprio studio sia in azienda con consulenze manageriali in Italia e in area francofona, E' socio senior di Ariele (Associazione di Psicosocioanalisti e Gruppoanalisti), socio fondatore di GAJAP e SICOF, ricercatore di riferimento per l'area filosofia e psicoanalisi in ISFIPP, membro ARPA (Association of Analytical Psychology), docente in Psicologia Dinamica e Gruppale in Scuole di specializzazione e master universitari.
WORKSHOP Il viaggio verso la pace del mondo in trasformazione.
Il Bucintoro, imbarcazione del XVIII secolo, richiama l'arte ermetica dove ogni elemento simboleggia la trasformazione. Nella tradizione alchemica, l'oro della coscienza scivola sulle acque dell'inconscio, agendo da vaso alchemico tra spirito e anima mundi. Attraverso il rito dell'anello gettato in mare si compie l'alchimia: l'anello simboleggia la compassione che unisce il destino del singolo a quello collettivo, superando le divisioni della guerra. L'immagine del vascello nella nebbia evoca la forza archetipica dell'individuazione verso la pace. Il workshop esplorerà queste dimensioni attraverso musica, danza, poesia e immagini psicodrammatiche.
Silvana Forchetti
Italy
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: 25
Languages: IT
Form to register: here
C.V.: Laureata in Filosofia, Psicologa Psicoterapeuta Albo Psicologi Puglia. Già Giudice Onorario presso il Tribunale di Sorveglianza di Lecce. Gruppoanalista Centro di Analisi Terapeutica di Gruppo, Psicodrammatista Associazione Mediterranea di Psicodramma, Danzamovimentoterapeuta Centro Danza e Movimento Firenze. Ricercatrice Arpa, Socia Arca Psychodrama. Ha partecipato a convegni nazionali e internazionali con relative pubblicazioni.
WORKSHOP Il viaggio verso la pace del mondo in trasformazione.
Il Bucintoro, imbarcazione del XVIII secolo, richiama l'arte ermetica dove ogni elemento simboleggia la trasformazione. Nella tradizione alchemica, l'oro della coscienza scivola sulle acque dell'inconscio, agendo da vaso alchemico tra spirito e anima mundi. Attraverso il rito dell'anello gettato in mare si compie l'alchimia: l'anello simboleggia la compassione che unisce il destino del singolo a quello collettivo, superando le divisioni della guerra. L'immagine del vascello nella nebbia evoca la forza archetipica dell'individuazione verso la pace. Il workshop esplorerà queste dimensioni attraverso musica, danza, poesia e immagini psicodrammatiche.
Gloria Reyes
Chile
Saturday, 4th session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ES ENG (translation into English)
Form to register: here
C.V. Gloria Reyes Psicologa Universidad de Chile, Magister Universidad de Chile, Doctorada Universidad de Salamanca España, Supervisora Clinica Acreditada, Supervisora Docente de Psicodrama AEP Y Dalmiro Bustos, Escritora de 6 libros de psicodrama, uno de ellos de sueño ( Alicia en el País de los Sueños, una Mirada a los Sueños desde el Psicodrama, Directora y cofundadora de Centro de Estudios de Psicodrama de Chile, desde donde ha formado en especialidad a mas de 1400 alumnos.
TALLER
La vida es un sueño... y los sueños ... que son?
“Mirad en el infinito del Espacio y del Tiempo. Allí se oye el canto de los Astros, la voz de los Números, la armonía de las Esferas.” Vicente Rubino El mundo en la actualidad, su incoherencia, locura desde la destrucción y autodestrucción. La falta de preocupación y visibilidad que se le da ahora a los sueños. El mundo de la antigüedad, desde América, África, Asía y Europa, tomaron los sueños como faros de la vida personal, política y colectiva. La idea es ahora reencontrarnos con los sueños, para buscar preguntas y respuestas en la sabiduría del inconsciente personal y colectivo, ir dándole coherencia a nuestros instintos, orden a nuestras reflexiones, luminosidad a nuestra consciencia.
Marcia Honig
Israel / Brazil Sunday, 1st
session
VERSION 2026
Max number participants: 25
Languages: ENG, ES
Form to register: here
C.V.: Psychotherapist, Art Therapist and Integrative Counsellor. Past-Chair of the Transcultural Section at the IAGP ( twice elected); Lecturer and past-Chair of the Master Degree in Art Therapy at Seminar Ha Kibutzim College; works with Group and at her private practice in Tel Aviv. Individuals.Since March 2020 she has been leading Online International Groups, combining Art Therapy and Group Analyses.
-
WORKSHOP: Integrating Arts( poetry and paintings) in Group Analysis Exploring a new Matrix-Language in conflictual times
The encounter of persons in the Group Matrix is a meeting between different ideas, feelings and fantasies, with potential for growth and regeneration; but there are also destructive and traumatic forces in it. In order to connect in a positive way, we need to enlarge\improve the ways of communication in the Matrix. Art is inculcated into cultures, it's an Universal Language, speaking directly to senses and thus to all humans. During the workshop, we will explore the interplay between Poetry and spontaneous-Drawing into the Group analytic processes. As Plutarch said, Painting is silent Poetry, and Poetry is Painting that speaks.
Carlos Raimundo Australia
Sunday, 1st
session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, SP
Form to register: here
C.V. Dr Carlos Raimundo is a psychodramatist, speaker, author and founder of Active Learning International. An Adjunct Research Fellow at Charles Sturt University, he integrates neuroscience, psychodrama, and organisational development. His work focuses on emotional intelligence, social connection, and experiential methods that support insight, resilience, and meaningful change across individuals and groups.
Workshop: Where Mist Meets Wind: Navigating Uncertainty
Even when we sense light on the horizon, life presents complexities that make the journey uncertain. Uncertainty brings fear, instability, and discomfort, experiences the brain struggles to regulate. In response, we often seek false certainties, rigid beliefs, or quick answers that promise safety but create further challenges. Yet uncertainty can also open space for creativity, growth, and transformation. This workshop invites participants to remain present within uncertainty, reconnect with their innate internal “algorithms,” and explore how these capacities, alongside AI and technology, can help us face even the most difficult challenges of life with awareness, flexibility, and resilience.
Viktor Semeanov Russia
Sunday, 1st session
VERSION 2026
Max number participants: no limit
Languages: ENG, RUS
Form to register: here
C.V. Chairman of the Executive Committee, Ph.d.,
Director of the Institute of Psychodrama and Psychological Counseling, Vice-President of the Psychodrama Association, Chairman of the Psychodrama Online Section.
Co-Leader: Oksana Bogomyagkova Candidate of Pedagogical Sciences, and Academic Supervisor of the Master's Program in Psychodrama at the Moscow Institute of Psychoanalysis.
WORKSHOP: Multi-level system of teaching psychodrama at the university: from practical significance to professional excellence
Psychodrama in Russia is turning from an "auxiliary" method of additional education into a full-fledged academic discipline with a built-up system of stages. At this workshop, we will talk about a new reality: psychodrama no longer lives exclusively in the space of private institutions — it is being integrated into public universities. This is a design workshop, where we will consider a three-level model of training, presented: from the first acquaintance at the bachelor's degree (spontaneity and emotional intelligence as soft skills for everyone) to professional retraining according to FEPTO standards.
LARGE GROUP, SOCIAL DREAMING MATRIX AND LECTURE
In this section you will find the description of each large group, of the SDM and of the lecture explaining its practise, its benefits and goals.
In general they work as containers for all emotions and all perspectives related to our topic. They build on one another like the stages of our voyage the leaving, the cruise/voyage and the landing They introduce into the main theme, explore its different flavours and implications, build bridges between past and present and will end up elaborating a vision for the future
All of them are really important as they strengthen the connection between our community and our overall topic: to contribute to save this planet and all its inhabitants They enable us to co-create a profound understanding of the macrocosmic, social and global aspects of our life in this very moment using the resonance of the LG dynamics and its archetipical meaning.
En este apartado encontrarán la descripción de cada grupo grande y del SDM explicando su práctica, sus beneficios y objetivos.
En general funcionan como contenedores de todas las emociones y todas las perspectivas relacionadas con nuestro tema. Se construyen unas sobre otras como las etapas de nuestro viaje la salida, el crucero/viaje y el desembarco. Introducen en el tema principal, exploran sus diferentes sabores e implicaciones, construyen puentes entre el pasado y el presente y terminarán elaborando una visión para el futuro.
Todos ellos son realmente importantes ya que fortalecen la conexión entre nuestra comunidad y nuestro tema principal: contribuir a salvar este planeta y todos sus habitantes. Nos permiten co-crear una comprensión profunda de los aspectos macrocósmicos, sociales y globales de nuestra vida en este mismo momento utilizando la resonancia de la dinámica del LG y su significado arquetípico.
In questa sezione troverete la descrizione di ogni gruppo grande e dell'SDM che spiega la sua pratica, i suoi benefici e obiettivi.
In generale funzionano come contenitori per tutte le emozioni e tutte le prospettive relative al nostro argomento. Si basano l'uno sull'altro come le fasi del nostro viaggio: la partenza, la crociera/viaggio e l'atterraggio. Introducono il tema principale, esplorano i suoi diversi sapori e implicazioni, costruiscono ponti tra passato e presente e finiranno per elaborare una visione per il futuro.
Tutti sono molto importanti in quanto rafforzano la connessione tra la nostra comunità e il nostro argomento principale: contribuire a salvare questo pianeta e tutti i suoi abitanti. Ci consentono di co-creare una profonda comprensione degli aspetti macrocosmici, sociali e globali della nostra vita in questo preciso momento utilizzando la risonanza delle dinamiche di LG e il suo significato archetipico.
1.st Large Group
Wilma Scategni &
Arts Group Staff: Anna Varnai, Maria Bingöl and Violeta Goldman
Thursday/Jueves
17 - 18
“The first Large Group is aimed to offer a welcome for all participants… and introduce the theme of this year, realizing a connection with the experience of precedent 4 Arca Event.
The experience allows us to offer, through expressive art tools, symbolic messages that emerge in the group as a manifestation of the collective unconscious and of the unconscious of the group itself during the four years of the ongoing experience"
.................................................................
“Il primo Grande Gruppo ha lo scopo di offrire un benvenuto a tutti i partecipanti… e introdurre il tema di quest’anno, realizzando un collegamento con l’esperienza del precedente Evento Arca 4.
L'esperienza permette di offrire, atraverso strumenti di arte espressiva, messaggi simbolici che affiorano nel gruppo come manifestazione dell'inconscio collettivo e dell'inconscio del gruppo stesso nel corso dei quattro anni dell'esperienza in corso"
................................................................
“El primer Gran Grupo tiene como objetivo dar la bienvenida a todos los participantes… e introducir la temática de este año, logrando una conexión con la experiencia del evento Arca 4 precedente.
La experiencia nos permite ofrecer, a través de herramientas del arte expresivo, mensajes simbólicos que emergen en el grupo como manifestación del inconsciente colectivo y del propio inconsciente del grupo durante los cuatro años que dura la experiencia"
1.st Large Group
Wilma Scategni &
Arts Group Staff: Anna Varnai, Maria Bingöl and Violeta Goldman
Thursday/Jueves
17 - 18
“The first Large Group is aimed to offer a welcome for all participants… and introduce the theme of this year, realizing a connection with the experience of precedent 4 Arca Event.
The experience allows us to offer, through expressive art tools, symbolic messages that emerge in the group as a manifestation of the collective unconscious and of the unconscious of the group itself during the four years of the ongoing experience"
.................................................................
“Il primo Grande Gruppo ha lo scopo di offrire un benvenuto a tutti i partecipanti… e introdurre il tema di quest’anno, realizzando un collegamento con l’esperienza del precedente Evento Arca 4.
L'esperienza permette di offrire, atraverso strumenti di arte espressiva, messaggi simbolici che affiorano nel gruppo come manifestazione dell'inconscio collettivo e dell'inconscio del gruppo stesso nel corso dei quattro anni dell'esperienza in corso"
................................................................
“El primer Gran Grupo tiene como objetivo dar la bienvenida a todos los participantes… e introducir la temática de este año, logrando una conexión con la experiencia del evento Arca 4 precedente.
La experiencia nos permite ofrecer, a través de herramientas del arte expresivo, mensajes simbólicos que emergen en el grupo como manifestación del inconsciente colectivo y del propio inconsciente del grupo durante los cuatro años que dura la experiencia"
2. Large Group
Marcia Karp & Jorge Burmeister Petullá
Friday/Viernes
Venerdi
18 - 19
The 2d large gives time to reflect what has been achieved yet and what is still missing, what can be our ressources to enhance our resilience and what are the pending issues which are still waiting to be addressed. Rumi says love is a dance between light and shadow. Come and dance with us to stand the storms and to harvest hopefully a blue sky in the end - whereever it is and how long it might take. Come and join us again.
.................................................................
El segundo grupo grande da tiempo para reflexionar sobre lo que se ha logrado hasta ahora y lo que falta aún, cuáles pueden ser nuestros recursos para mejorar nuestra resiliencia y cuáles son los asuntos pendientes que esperan aún para ser abordados. Rumi dice que el amor es una danza entre la luz y la sombra. Ven y baila con nosotros para aguantar las tormentas y, con suerte, cosechar un cielo azul al final, donde sea y por mucho tiempo que lleve. Ven y únete a nosotros de nuevo.
.................................................................
Il secondo gruppo numeroso dà il tempo di riflettere su ciò che è stato finora raggiunto e su ciò che manca ancora, su quali possono essere le nostre risorse per migliorare la nostra resilienza e quali sono i problemi in sospeso che aspettano di essere affrontati ancora. Rumi dice che l'amore è una danza tra luce e ombra. Venite a danzare con noi per resistere alle tempeste e raccogliere, si spera, un cielo azzurro alla fine, ovunque sia e per quanto tempo potrebbe volerci. Venite e unitevi a noi di nuovo.
2. Large Group
Marcia Karp/GB & Jorge Burmeister Petullá
Friday/Viernes
18 - 19
The 2d large gives time to reflect what has been achieved yet and what is still missing, what can be our ressources to enhance our resilience and what are the pending issues which are still waiting to be addressed. Rumi says love is a dance between light and shadow. Come and dance with us to stand the storms and to harvest hopefully a blue sky in the end - whereever it is and how long it might take. Come and join us again.
.................................................................
El segundo grupo grande da tiempo para reflexionar sobre lo que se ha logrado hasta ahora y lo que falta aún, cuáles pueden ser nuestros recursos para mejorar nuestra resiliencia y cuáles son los asuntos pendientes que esperan aún para ser abordados. Rumi dice que el amor es una danza entre la luz y la sombra. Ven y baila con nosotros para aguantar las tormentas y, con suerte, cosechar un cielo azul al final, donde sea y por mucho tiempo que lleve. Ven y únete a nosotros de nuevo.
.................................................................
Il secondo gruppo numeroso dà il tempo di riflettere su ciò che è stato finora raggiunto e su ciò che manca ancora, su quali possono essere le nostre risorse per migliorare la nostra resilienza e quali sono i problemi in sospeso che aspettano di essere affrontati ancora. Rumi dice che l'amore è una danza tra luce e ombra. Venite a danzare con noi per resistere alle tempeste e raccogliere, si spera, un cielo azzurro alla fine, ovunque sia e per quanto tempo potrebbe volerci. Venite e unitevi a noi di nuovo.
3. Large Group
Mario Buchbinder
Argentina
Saturday/Sábado
17.30 - 18.30
Arca: Large, numerous group, Sensations in the sea
Arca: Grupo numeroso, grupo, grande, Sensaciones en el mar
Arca: grupo grande. Senzacioni nel mare
En el grupo numeroso se tendrá en cuenta la resignificación de lo ocurrido en el Congreso del Arca y las diversas sensaciones Sonidos, melodías, luz, oscuridad, la luna, tormenta, calma, peligros de zozobrar, de los monstruos. Juego corporal dramático con máscaras. Se pasarán por diferentes espacios: 1 En la tierra 2 Acción de embarcar 3 Embarcados 4 En la mar 5 Vuelta a tierra Momentos de sensibilización, de concientización, movimientos corporales, dramáticos con máscaras, de escena. ---------------------------------------------------------------------------In the large group, the resignification of what happened at the Ark Congress and the various sensations will be taken into account. Sounds, melodies, light, darkness, the moon, storm, calm, dangers of capsizing, of monsters. Dramatic body play with masks. They will go through different spaces: 1 On earth 2 Action of boarding 3 Shipped 4 At sea 5 Return to land Moments of sensitization, awareness, body movements, dramatic with masks, scenes. ------------------------------------------------------
Nel grande gruppo si terrà conto della rassegnazione di quanto avvenuto al Congresso dell'Arca e delle varie sensazioni. Suoni, melodie, luci, tenebre, luna, tempesta, calma, pericoli di ribaltamento, di mostri. Gioco drammatico del corpo con le maschere. Attraverseranno diversi spazi: 1 Sulla terra 2 Azione di imbarco 3 Spedito 4 In mare 5 Ritorno a terra Momenti di sensibilizzazione, consapevolezza, movimenti del corpo, drammaticità con maschere, scene.
4. Large Group
Maite Pi Ordoñez & Judith Teszary
Sunday / Domingo
Domenica
12 - 13
Arca: Large, numerous group, Sensations in the sea
Arca: Grupo numeroso, grupo, grande, Sensaciones en el mar
Arca: grupo grande. Senzacioni nel mare
The purpose of this large group is to explore our experiences, feelings, and reflections during the conference.
We will use online tools (break-out rooms, expressive art techniques and plenary reflections) to summarize the outcomes of the workshops, lectures, and social dreaming matrix and try to identify together the co-conscious archetypes that emerged during the process.
................................................................
El propósito de este gran grupo es explorar nuestras experiencias, sentimientos y reflexiones durante la conferencia.
Utilizaremos herramientas en línea (salas de trabajo, técnicas de expresión artística, y reflexiones plenarias) para resumir los resultados de los talleres, las conferencias y la matriz de sueños sociales e intentar identificar juntos los arquetipos co-conscientes que han ido surgiendo durante el proceso.
................................................................
Lo scopo di questo grande gruppo è di esplorare le nostre esperienze, sentimenti e riflessioni durante la conferenza.
Utilizzeremo strumenti online (stanze di break-out, arti espressive e riflessioni plenarie) per riassumere i risultati dei workshop, delle lezioni e della matrice del sogno sociale e cercare di identificare insieme gli archetipi co-consci emersi durante il processo.con maschere, scene.
4. Large Group
Maite Pi Ordoñez & Judith Teszary
Sunday / Domingo
Domenica
12 - 13
The purpose of this large group is to explore our experiences, feelings, and reflections during the conference.
We will use online tools (break-out rooms, expressive art techniques and plenary reflections) to summarize the outcomes of the workshops, lectures, and social dreaming matrix and try to identify together the co-conscious archetypes that emerged during the process.
................................................................
El propósito de este gran grupo es explorar nuestras experiencias, sentimientos y reflexiones durante la conferencia.
Utilizaremos herramientas en línea (salas de trabajo, técnicas de expresión artística, y reflexiones plenarias) para resumir los resultados de los talleres, las conferencias y la matriz de sueños sociales e intentar identificar juntos los arquetipos co-conscientes que han ido surgiendo durante el proceso.
................................................................
Lo scopo di questo grande gruppo è di esplorare le nostre esperienze, sentimenti e riflessioni durante la conferenza.
Utilizzeremo strumenti online (stanze di break-out, arti espressive e riflessioni plenarie) per riassumere i risultati dei workshop, delle lezioni e della matrice del sogno sociale e cercare di identificare insieme gli archetipi co-consci emersi durante il processo.
Social Dreaming Matrix
Maurizio Gasseau & Wilma Scategny
Friday, Saturday & Sunday 9-10
Viernes, Sábado & Domingo 9 - 10
Venerdi, Sabato e Domenica 9 - 10
The Social Dreaming Matrix is an "on going process" (which lasts for all the days of "Arca") and has the function of collecting the nocturnal echoes of the meeting. It consists in telling and sharing of the dreams that the participants wish to tell the group every morning. It is able to highlight and grasp the "Red Thread", which connects the individual, group with the collective unconscious and is expressed through the sequence of shared dream images, associations and their evolution.
.................................................................
La Matriz del Social Dreaming es un "proceso continuo" (que dura todos los días de "Arca"). Tiene la función de recoger los ecos nocturnos del encuentro contando y compartiendo los sueños que los participantes desean facilitar al grupo cada mañana. Es capaz de resaltar y captar el "Hilo Rojo", que conecta el inconsciente individual, grupal con el colectivo y se expresa a través de la secuencia de imágenes oníricas compartidas, asociaciones y su evolución.
.................................................................
Il social Dreaming è un "on going process"(che dura per tutte le giornate di "Arca") ed ha la funzione di raccogliere gli echi notturni dell'incontro. Consiste nel racconto e nella condivisione dei sogni che i partecipanti desiderano raccontare ogni mattina al gruppo. E' in grado di mettere in evidenza e cogliere il "filo Rosso", che collega l'inconscio individuale, di gruppo e collettivo e si esprime attraverso la sequenza delle immagini oniriche condivise e la loro evoluzione.
Social Dreaming Matrix
Maurizio Gasseau & Wilma Scategny
Friday, Saturday & Sunday 9-10
Viernes, Sábado & Domingo 9 - 10
Venerdi, Sabato e Domenica 9 - 10
The Social Dreaming Matrix is an "on going process" (which lasts for all the days of "Arca") and has the function of collecting the nocturnal echoes of the meeting. It consists in telling and sharing of the dreams that the participants wish to tell the group every morning. It is able to highlight and grasp the "Red Thread", which connects the individual, group with the collective unconscious and is expressed through the sequence of shared dream images, associations and their evolution.
.................................................................
La Matriz del Social Dreaming es un "proceso continuo" (que dura todos los días de "Arca"). Tiene la función de recoger los ecos nocturnos del encuentro contando y compartiendo los sueños que los participantes desean facilitar al grupo cada mañana. Es capaz de resaltar y captar el "Hilo Rojo", que conecta el inconsciente individual, grupal con el colectivo y se expresa a través de la secuencia de imágenes oníricas compartidas, asociaciones y su evolución.
.................................................................
Il social Dreaming è un "on going process"(che dura per tutte le giornate di "Arca") ed ha la funzione di raccogliere gli echi notturni dell'incontro. Consiste nel racconto e nella condivisione dei sogni che i partecipanti desiderano raccontare ogni mattina al gruppo. E' in grado di mettere in evidenza e cogliere il "filo Rosso", che collega l'inconscio individuale, di gruppo e collettivo e si esprime attraverso la sequenza delle immagini oniriche condivise e la loro evoluzione.
LECTURE 1
CONFERENCIA 1
CONFERENZA 1
Thursday / Jueves
14-15
2026
LECTURE 2
CONFERENCIA 2
CONFERENZA 2
Friday / Viernes
17.30 -18.30
2026.
PANEL
Needs, Dreams and Challenges: Young Professionals Talk at Arca Conference
SIMPOSIO
Necesidades, sueños y desafíos: Jóvenes profesionales conversan en la Conferencia Arca
SIMPOSIO
Bisogni, sogni e sfide: i giovani professionisti si confrontano alla conferenza Arca.
Presenters/Presentadores/ Relatori:
Ana Albutashvili, Ayten Bölükbaşı, Marcello Paltrinieri, Nilüfer Demirhan
Moderator/Moderadora/ Moderatrice:
Silje Klippen
ABSTRACT
The integration of young mental health professionals is vital for the growth, innovation, and sustainability of established organizations. This 90-minute panel explores the unique needs, dreams, and challenges faced by early-career practitioners as they navigate their professional journeys and seek a place within umbrella organizations like ARCA.
Through a structured and dynamic dialogue, the panel is divided into two core phases. The first phase takes a snapshot of the current situation, with four speakers examining ARCA’s present strengths and obstacles, the specific needs and struggles of recent graduates, and the challenges and opportunities of connecting the older generation’s experience with the younger generation’s new ideas. The second phase shifts from reflection to action, offering concrete solution proposals. The discussion will highlight strategies to encourage youth to take active leadership roles, create dedicated spaces within ARCA, familiarize the next generation with group therapy approaches, and empower them to take agency using the power of psychodrama.
Concluding with an engaging cross-talk segment and an interactive Q&A with the audience, this session aims to foster a collaborative vision, transforming intergenerational dialogue into actionable takeaways for the future of the ARCA community.
RESUMEN
La integración de jóvenes profesionales de la salud mental es vital para el crecimiento, la innovación y la sostenibilidad de las organizaciones consolidadas. Este panel de 90 minutos explora las necesidades, los sueños y los desafíos únicos que enfrentan los profesionales al inicio de su carrera mientras recorren su trayectoria profesional y buscan un lugar en organizaciones paraguas como ARCA.
Mediante un diálogo estructurado y dinámico, el panel se divide en dos fases principales. La primera fase ofrece una visión general de la situación actual, con cuatro ponentes que analizan las fortalezas y los obstáculos actuales de ARCA, las necesidades y dificultades específicas de los recién graduados, y los desafíos y las oportunidades de conectar la experiencia de la generación anterior con las nuevas ideas de la generación más joven. La segunda fase pasa de la reflexión a la acción, ofreciendo propuestas de soluciones concretas. El debate destacará estrategias para alentar a los jóvenes a asumir roles de liderazgo activo, crear espacios dedicados dentro de ARCA, familiarizar a la próxima generación con los enfoques de terapia grupal y empoderarlos para que tomen las riendas de su vida utilizando el poder del psicodrama.
Esta sesión, que concluye con un interesante segmento de debate y una sesión interactiva de preguntas y respuestas con el público, tiene como objetivo fomentar una visión colaborativa, transformando el diálogo intergeneracional en conclusiones prácticas para el futuro de la comunidad ARCA.
SOMMARIO
L'integrazione dei giovani professionisti della salute mentale è fondamentale per la crescita, l'innovazione e la sostenibilità delle organizzazioni consolidate. Questo panel di 90 minuti esplora le esigenze, le aspirazioni e le sfide specifiche che i professionisti all'inizio della carriera si trovano ad affrontare mentre percorrono il loro percorso professionale e cercano un posto all'interno di organizzazioni di riferimento come ARCA.
Attraverso un dialogo strutturato e dinamico, il panel si articola in due fasi principali. La prima fase offre una panoramica della situazione attuale, con quattro relatori che esaminano i punti di forza e gli ostacoli di ARCA, le esigenze e le difficoltà specifiche dei neolaureati e le sfide e le opportunità derivanti dal collegamento tra l'esperienza della generazione più anziana e le nuove idee di quella più giovane. La seconda fase passa dalla riflessione all'azione, proponendo soluzioni concrete. La discussione metterà in luce strategie per incoraggiare i giovani ad assumere ruoli di leadership attiva, creare spazi dedicati all'interno di ARCA, familiarizzare la nuova generazione con gli approcci della terapia di gruppo e metterli in condizione di agire in modo autonomo utilizzando il potere dello psicodramma.
Concludendo con un coinvolgente scambio di opinioni e una sessione interattiva di domande e risposte con il pubblico, questa sessione mira a promuovere una visione collaborativa, trasformando il dialogo intergenerazionale in spunti concreti per il futuro della comunità ARCA.